viejo verde

Lemma Details

Translation: dirty old man; lecher; pervert

Part of Speech: idiom

Etymology: This Spanish idiom combines 'viejo' (old man) with 'verde' (green). The color green in Spanish has associations with lewdness and sexual impropriety. The expression dates back to at least the 19th century in Spanish literature, where 'verde' began to take on connotations of obscenity or lewdness (as in 'chiste verde' - dirty joke). The metaphorical use of 'green' to represent sexual impropriety differs from English, where green typically symbolizes inexperience or envy.

Commonality: 60%

Guessability: 10%

Register: informal

Mnemonics

  • Think of an old man ('viejo') wearing all green ('verde') clothes trying to attract attention in an inappropriate way.
  • Remember that in Spanish culture, 'verde' (green) is associated with sexual content, unlike in English where it might suggest inexperience.

Related Words, Phrases & Idioms

mirar con ojos de viejo verde

Unknown

No translation

chiste verde

Unknown

No translation

comportarse como un viejo verde

Unknown

No translation

Synonyms

pervertido

Unknown

No translation

libidinoso

Unknown

No translation

degenerado

Unknown

No translation

Antonyms

hombre respetable

Unknown

No translation

caballero

Unknown

No translation

Cultural Context

This expression is commonly used in Spanish-speaking cultures to describe older men who behave inappropriately toward younger women. It carries strong negative connotations and is used as a social criticism of inappropriate sexual behavior, especially when there's a significant age gap. The term appears frequently in literature, television, and everyday speech when discussing inappropriate male behavior.

Easily Confused With

viejo sabio

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'viejo verde' refers to a lecherous old man with inappropriate sexual behavior, 'viejo sabio' means 'wise old man' and has positive connotations of wisdom and experience.

Notes: The contrast between these terms highlights cultural attitudes toward elderly male behavior - one condemned, the other respected.

Mnemonic: Verde (green) = inappropriate/vulgar vs. Sabio (wise) = respected/knowledgeable

vejez verde

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Viejo verde' is an idiom for a lecherous old man, while 'vejez verde' would literally mean 'green old age' and could be used to describe a vibrant or active elderly period of life.

Notes: The term 'vejez verde' is much less common and more literal than the idiomatic 'viejo verde'.

Mnemonic: 'Viejo verde' is a person (noun + adjective), while 'vejez verde' is a concept (noun + adjective).